Was ist metaphysik pdf




















Und doch wird es von ihr zugegeben als das, was es nicht gibt. Die Frage lautet: "Was ist das Nichts? Ist das Nichts nun Seiendes oder etwas, das nicht ist? Es existiert folglich das Nicht-Seiende. Die Einheit des Ganzen ist schattenhaft dennoch gegeben. Es ist des Menschen Wesen, als sein Da zu existieren.

Er ist in einer bestimmten Stimmung. Je nachdem, in welcher Stimmung sich der Mensch befindet, zeigt sich ihm die Welt.

Das Nichts ist, aber es ist kein Seiendes. Das Nichts ist das ewig bestehende Sein, welches sich vor dem wissenschaftlichen, in seinem Jetzt befindlichen Dasein, das sich dem Seienden zuwendet, verbirgt: " Der Mensch betrachtet sich nicht mehr nur als ein Seiendes in der Welt, sondern wird sich z. Es ist ein Sein, welches sich uns offenbaren kann. Das Nichts begegnet uns nun in der Grundstimmung der Angst. Wie zeigt sich dem Menschen nun die Welt, wie "stimmt" sie ihn, in welche "Stimmung" versetzt sie ihn, wenn er sich in der Angststimmung befindet?

Der Mensch verliert den Halt an das Seiende. Zuvor verlor "er sich" an das Seiende. Die Angst offenbart das Nichts. Das Nichts bietet uns scheinbar - nichts. Es verweist das Dasein an das Seiende, wie es ihm entgleitet. Erkennt sich ein Dasein als ein in das Nichts hineingehaltenes, so ist es nicht mehr in der Lage, naiv an die Welt heranzutreten. Heidegger setzt das Dasein mit der Hineingehaltenheit in das Nichts gleich.

Vorher ist es, bzw. Am sichersten zeigt sich die Angst beim verwegenen Dasein. Das Dasein "versteht sich erst dann in dem, was es ist, wenn es das Nichts nicht preisgibt. Das Seiende als solches offenbart sich dem Dasein erst durch das Nichten des Ganzen des Seienden und durch das Verweisen an das Seiende als solches, beides durch das Nichts.

Es kann u. Philosophy Today, Volume 62, Issue 3 Summer Einleiten eines metaphysischen 1. Introducing a metaphysical Fragens questioning; 2. Ausarbeiten dieser Frage 2. Elaborating this question; 3. Beantwortung derselben. Answering it. Einleiten einer 1. Jede metaphysische Frage um- a.

Every metaphysical question fasst das Ganze der Problematik und in encompasses the entirety of the prob- eins damit je das Ganze der Metaphysik lematic and, together with this, in each selbst. Der Fragende wird durch sie b. The questioner is also brought selbst mit in die Fragestellung hinein- into the interrogation by the metaphysi- genommen, durch sie selbst in Frage cal question itself, is himself put in gestellt. Die einzelnen Gebiete der Wissen- The individual fields of science are schaft liegen weit aus einander; ihre quite remote from one another; their jeweilige Behandlungsart ist verschie- respective approaches are distinct.

In den. In jeder Wissenschaft verhalten every science, we relate to beings them- wir uns zum Seienden selbst; es besteht selves; there is no precedence of one kein Vorrang einer Wissenschaft vor science over all the others, for example, allen andern, z. Jede Wissenschaft hat ihren be- Ever y science has its special sonderen Bezug zum Seienden. In der relation to beings. This world- den Dingen. Dieser W[e]ltbezug wird ge- relation is borne by the existence of tragen durch die Existenz des Menschen.

Aber, to beings. Yet when the human being wenn der Mensch Wissenschaft treibt, practices science, this amounts to an so bedeutet dies einen Einbruch eines incursion of a being, which we call Seienden, genannt Mensch, in das the human being, into the entirety of Ganze des Seienden. So entsteht die beings. In this way a specific kind of spezifische Offenbarkeit im wissen- manifesteness of things emerges in and schaftlichen Dasein.

Der Weltbezug geht auf das Sei- The world-relation orients itself ende—und auf sonst nichts. Wir cursion into beings—and into nothing sind also einzig auf das Seiende bezogen else. Ist es Zufall, dass wir so sprechen, Is it an accident that we talk this gleichsam nur eine Art so zu reden? The Nothing is given up on! Gibt die Wissenschaft In science! Somit wird das Nichts von Hence science gives up on the Nothing ihr preisgegeben und doch zugege- and yet gives credence to it. Accord- ben.

Wie steht es also um das Nichts. What about the Nothing, then? Wir stellten fest: Das Nichts wird We established that science gives von der Wissenschaft preisgegeben up on the Nothing, and we ask: is the und wir fragen: gibt es das Nichts nicht?

Nothing not given? We verschieden. Wir sehen: Die Frage nach see that the question about the Nothing dem Nichts verkehrt sich ins Gegenteil, inverts into its opposite, depriving itself beraubt sich selbst ihres Themas. Sie ist of its theme. As a question, it is neces- als Frage notwendig an die Form gebun- sarily bound to the form: Nothing is this den: Nichts ist das und das.

Darin of the line with our question? Does the question conform to Herrschaft der Logik anpassen, ist the sovereignty of logic? Is the under- der Verstand Herr oder nicht? Das standing sovereign or not? Or are denial and negation given Negation, wenn das Nichts da ist? Diese only when the Nothing is there? This Frage wurde noch nie gestellt oder gar question has never yet been posed, let entschieden.

How can we decide this zu entscheiden? Die Frage scheint Widersinn, nicht This question looks like an absurdi- nur Eigensinn des Verstandes.

Auf der Suche nach dem Nichts ing. As little as we Nichts. Es sieht so aus, also ob wir nicht in It seems as though we are not jedem Moment vor das Seiende gestellt placed before beings at every moment. Langeweile nicht in boredom. Darin liegt ein Zu- Here there is a fusion of things, of sammenschluss der Dinge, des Seienden beings as a whole, which in a certain im Ganzen[,] das in der Stimmung der way sink away in the attunement of Langeweile in gewisser Weise versinkt. Das Gestimmtsein und die Stim- Being attuned and attunement are mung ist die Grundart der Erfassung the basic way of comprehending and und Er[s]chliessung der Welt.

We, Wir fragen aber nach dem Nichts, das however, are asking about the Nothing; Seiende im Ganzen ist nicht durch beings as a whole cannot be compre- Denken zu erfassen, eben so wenig das hended by thinking, just as little as N[ic]hts. Wenn das N[ich]ts gegeben the Nothing can be. If the Nothing is ist, so kann es nur in der Stimmung given, it can become manifest only in offenbar werden. Geschieht im menschlichen Dasein In human Dasein, does a being- ein Gestimmtsein, in dem das Nichts attuned happen in which the Nothing offenbar wird?

We are Man hat immer Furcht vor etwas always afraid in the face of something or oder Furcht um. Man ist auf etwas afraid about something. Angst ist vor und um. Anxiety is in-the-face-of-and- nicht um dieses oder jenes. Angst vor about—, but not about this or that. About was. One lich. Can we determine the Nothing der Angst versinkt alles, das Seiende in it? The Nothing manifests itself uns. In der Angst offenbart sich das and presses in around us.

In anxiety, Seiende so, dass das Seiende im Ganzen beings manifest themselves in such und das Nichts in eins offenbar werden. Answering the Question: Wir haben die Antwort schon gewon- We will have already attained the nen, wenn wir acht haben, sie wirklich answer if we pay attention to actu- zu erkennen, das Nichts zu stellen, und ally recognizing it, to confronting the es so fest zu halten, wie es sich in der Nothing, and to holding fast to it as it Angst selbst bekundet.

Wenn wir Angst haben, comprehends anything in an objective war das Nichts offenbar, das Nichts manner. Das beings, thus not alongside beings, thus Seiende wird nicht vernichtet; wir sind not isolated as such.

Das a negation, a nihilation surely does. The Nichts wird offenbar in seiner Ueber- Nothing becomes manifest in its superi- macht, sodass wir vor es gestellt, das or power such that we are placed before Seiende als solches erfassen.

Im Versinken des [S]eienden in In the sinking away of beings into Belanglosigkeit und Nichtigkeit wird insignificance and nullity, the abyss of uns der Abgrund des Nichts als solcher the Nothing as such becomes manifest offenbar. So erfahren wir allererst etwas to us. For us to experience something um das Seiende im Ganzen, Seiendes of beings as a whole in the first place, muss offenbar sein, damit wir das beings must be manifest so that we Nicht-Nichts erfahren.

So wird im experience the Not-Nothing. Thus in Horizont und in der hellen Nacht des the horizon and in the bright night of Nichts das Seiende vor das Dasein und the Nothing, beings are brought before damit allererst vor sich selbst gebracht. Dasein heisst sich hineinhalten in Dasein means holding oneself out das Nichts. Keiner manifest for itself as existing Dasein. Somit ist das Nichts: nicht ein Sei- Nothing were not manifest.

Accordingly, endes, ein Gegenstand neben Seiendem, the Nothing is not a being, an object der auch da und in eins mit dem Seienden alongside beings, which is also there and gegeben ist. Nothing, which beings are not. Alles [d]enkende [B]estimmen All determination of something als etwas ist Unterscheiden und als as something by thought is a distin- solches Entgegensetzen und Verneinen. Being-able-to-posit entails etwas als unterschieden vom Nichts. We can say no only wir im Vollzug des Nicht das Nichts if we already understand the Nothing in schon verstanden, wenn auch nicht making use of the Not, even if we have begriffen haben.

Die Verneinung setzt not grasped the Nothing conceptu- das N[ich]ts voraus, was wir nicht ally. Anxiety can Dasein. Angst kann immer erwachen, always awaken. So sehr sind wir endlich, dass We are so entirely finite that we do not wir unsre letzte Endlichkeit nicht in der have our most extreme finitude at our Hand haben. Dann wird an incidental designation. Das geschieht im Fragen nach and as a whole. This happens in ques- dem Nichts. Somit ist dies eine meta- tioning about the Nothing.



0コメント

  • 1000 / 1000